StoryEditorOCM
Kulturahrvatski jezik postaje jedan od službenih jezika europske unije, ali - koji hrvatski jezik?

Parlez vous hrvatski? Da, nekoliko njih!

Piše PSD.
5. ožujka 2012. - 23:37
Republika Hrvatska ulazi u Europsku uniju, a hrvatski jezik postaje jednim od službenih, punopravnih jezika. Nema, dakle, srpsko-hrvatskoga kao jezika regije i sada hrvatski jezični domoljubi mogu biti mirni. No, pri ulasku u EU javlja se pitanje koji će pravopis postati službeni, odnosno hoće li se prevoditelji u Bruxellesu služiti Babić-Moguševim pravopisom ili Silićevim, odnosno Matičinim pravopisom.

Dr. Silić: Problem se mora riješiti

Dr. Josip Silić, znalac i profesor stare škole, uvijek susretljivo spreman na novinski komentar, odmah se ogradio tvrdnjom da je biranje između jednog i drugog pravopisa politički problem te da se on ne bi u to upuštao, to više što je autor jednoga. No on se...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
27. travanj 2024 17:02