
Hrvatsko narodno kazalište Split upućuje javnu ispriku gospođi Josipi Lisac i gospodinu Ivici Krajaču, nositeljima autorskih prava na pjesmi "O jednoj mladosti", zbog namjere uvrštavanja predmetne pjesme u baletnu predstavu, održanu 31. svibnja i 1. lipnja te zbog namjere korištenja imena predmetne pjesme u naslovu predstave, kao i zbog korištenja imena predmetne pjesme u najavama premijere.
Za problem je, podsjetimo, javnost doznala dan prije splitske premijere baleta, kada je HNK izvijestio da mijenjaju ime predstave, odnosno da se umjesto planiranog "Baleta o jednoj mladosti" predstava preimenovala u "Balet o mladosti".
U HNK Split morali su poduzeti ovaj korak zbog reakcije odvjetnika pjevačice Josipe Lisac. U pismu koje je odvjetnički ured poslao teatru, traži se zabrana izvedbe pjesme "O jednoj mladosti" na koju pjevačica polaže autorska prava a samim time i zabrana naslova koji na pjesmu asocira. Autor pjesme je inače pokojni suprug Josipe Lisac Karlo Metikoš.
Kako nam je tada pojasnio intendant HNK Split Goran Golovko, ZAMP-u, stručnoj Službi zaštite autorskih i muzičkih prava, prijavljene su sve kompozicije koje su se trebale koristiti u "Baletu o jednoj mladosti" kako bi se regulirala kolektivna i individualna autorska prava. Svi glazbeni brojevi uvršteni u izvedbu su pravno riješeni, ali oko pjesme Josipe Lisac dogovor je kasnio i dan prije premijere stigla je zabrana.
-Točnije, ne baš zabrana nego pismo upozorenja kojim se ne dozvoljava korštenje pjesme i naslova. Ukratko, prava na izvođenje smo zatražili, nismo ih na vrijeme dobili i sada mijenjamo dio programa i materijale. Predmetna pjesma neće biti izvedena, a tijekom dana izmijenit ćemo sve propagandne materijale, knjižice, plakate i ostalo, kaže Golovko koji je ujedno i dramaturg predstave.