S Francuzima nikad ne znaš na čemu si. Ono što bi u nekim manje velikodušnim kulturama nazvali novelom, oni tituliraju kao roman.
Puno čitatelja stoga je razvilo neobičan refleks: čim opaze stranice s velikim marginama i krupnim fontom, pa još uvezane u tanušni svezak, pomisle kako je pred njima djelo nekog francuskog autora ili autorice.
Annie Ernaux (rođena 1940. godine) toliko je dosljedna u svom izboru jezgrovitog izričaja i sažete forme da kritika, čak ni u Francuskoj, više ne gubi vrijeme pokušavajući dati precizan i neporeciv odgovor na pitanje što ona ustvari piše, romane ili novele.
Svako njezino novo djelo jednostavno se krsti kao knjiga. Pa tako i "Jedna žena", izvorno objavljena 1987., a kod nas u svibnju ove godine u prijevodu Marka Gregorića.
...