U poznatom splitskom restoranu domaća gošća u društvu sina, zadovoljna više rižotom nego njegovom cijenom od 90 kuna, dolazi ipak ponovno sutra u istog ugostitelja, ali ovaj put s prijateljima iz inozemstva.
Za stolom se razgovara francuski i talijanski, a račun koji za isti rižot plaćaju ovaj put je – 120 kuna! Razlika u cijeni je zato što je gošća dan prije sa sinom govorila hrvatski, što joj je osiguralo popust od 30 posto, dok je sutradan jezik komunikacije bio strani. A to je razlog da rižot bude 30 posto skuplji!
Ta situacija dnevno se ponavlja u obalnim dijelovima Hrvatske u turističkoj sezoni, građani o tome pričaju, svi se nad tim već nekoliko godina tobože zgražaju, kritiziraju i prozivaju, ali se ništa ne mijenja.
"Mi platimo puni PDV"
Štoviše, nakon što su s...