Zabava tupilo od nekuženja S ljetom se vraćaju genijalni prijevodi ugostitelja. Stranci će biti zbunjeni, a domaći u suzama od smijeha Piše S. K.Već je godinama engleski svjetski jezik kojega se mnogi trude naučiti, a često oni koji se njime precjenjuju vlastite mogućnosti pa se upuštaju u samostalno prevođenje ili kreiranje oglasa ili jelovnika. Rezultat najčešće izaziva smijeh. Tako se na društvenim mrežama pojavio engleski "prijevod" međimurske gibanice koja je preimenovana u "middle-earth moving cake"! Domaći poznavatelj na to bi se mogao samo grohotom nasmijati, a ...
PREMIUM Panorama tupilo od nekuženja Ugostitelj objavio engleski prijevod hrvatskog jela, inozemni gost bit će totalno zbunjen, a domaći puknuti od smijeha