- Nigdje ne možeš tako dobro pripremiti momčad kao na Rogljama – znao bi reći Ćiro Blažević.
“Trener svih trenera” običava reći što sugovornici požele čuti... Jer Ćirin Dinamo redovito se pripremao upravo – na Rogli.
- Osobno nisam htio na Pohorje. Želio sam pripreme obaviti negdje u Austriji, npr. u Bad Tatzmannsdorfu. No, unaprijed je sve rezervirano, a precizni Rusi predočili su mi argumente kako će upravo na Rogli naša momčad imati optimalne uvjete za trening – kazuje Bilić, novi trener “željezničara”. U logistici moskovskog kluba čak je 21 čovjek. Ima ih gotovo koliko i igrača...
Ruse ne iznenađuje Bilićev “glomazni” stožer u kojemu su još pomoćnici Aljoša Asanović i Nikola Jurčević, trener vratara Mladen Pralija, te kondicijski trener Miljenko Rak. A član stožera je i liječnik dr. Jure Rakić.
- U Rusiji je uobičajena brojnost članova stožera i izdašna logostička potpora. Druga momčad Lokomotiva ima čak šestoricu trenera – ističe Bilić.
Na dispoziciji “hrvatskom stožeru” trenutačno je prevoditelj Stepan. Mladi je Rus tri godine živio u Rovinju i korektno barata hrvatskim jezikom.
- Nastojimo što prije svladati jezik. Zbog poštovanja prema poslodavcu, ali i zbog nas samih. Iako je nogometni jezik univerzalan i nećemo imati prevoditelja na klupi. Najviše entuzijazma spram ruskog jezika pokazuje Jura (Jurčević, op.a.) – veli Slaven.
- Mjač. Mjač – viče Bilićev asistent neprestano na treningu. A “mjač” je – lopta.
Dok je u foajeu hotela Habakuk s novinarima pio kavu Biliću se putem (iz Splita) nekoliko puta javio glasnogovornik HNS-a, Davor Gavran.
- Gavro cijelo vrijeme pjeva hit Whitesnakea “Here I Go Again”. I pjevuši “Stand by Me”.
Stigavši na Pohorje Gavran je potvrdio kako će se pridružiti hrvatskoj koloniji u moskovskom Lokomotivu čim nauči ruski jezik.
Vrlo brzo je napredovao dr. Rakić. Već je postao “glavni vrač” Lokomotiva. Bivši “vrač” (liječnik) otišao je u konkurentski CSKA.
- Još nisam našao stan. Gledao sam neke u rezidencijalnoj četvrti. No, cijene su paprene. Po tri-četiri tisuće eura za stan od stotinjak kvadrata. Po ugovoru bih trebao dobiti i auto. Najvjerojatnije Peugeot. Kada riješim stambeno pitanje mogu dovesti u Moskvu i obitelj – govori dr. Rakić. Očigledno zadovoljan prvim ruskim dojmovima.
Ipak ostavlja i malu zadršku:
- Radimo odlično. Kao i u reprezentaciji. Ali, u konačnici sve opet ovisi o rezultatu. U sportu jedino je rezultat mjerodavan. Svetinja.
S navedenom konstatacijom slaže se i “šef”.
- Imamo dobar raspored na početku. Prvu utakmicu igramo u gostima protiv Mordovije iz Surmanska, 21. srpnja. Potom igramo protiv Krila Sovjetov. U gradskom derbiju s Dinamom sastajemo se u šestom kolu. No, ne osjećam neki preveliki antagonizam među moskovskim klubovima. Spartak je najveći. Ima najviše navijača u cijeloj Rusiji. Dinamo je policijski, a CSKA vojni klub. Lokomotiva je zapravo klub pučana i radnika – tvrdi Bilić.
Neposredno prije ručka, momčadi se u utorak priključio i hrvatski reprezentativac Vedran Ćorluka. Dobio je nekoliko slobodnih dana za selidbu iz Londona u Moskvu.
- Upoznao sam momčad. Prvi su dojmovi sjajni. Pavljučenka znam iz Londona. Tri i pol godine smo igrali zajedno. Sjajan igrač i dobar tip. Drago mi je da ćemo opet igrati zajedno – kazuje Čarli.
Još ne može prežaliti Euro...
- Mislim da bismo mi izgledali u finalu bolje od Italije. I Španjolci priznaju kako im je na Euru najteže bilo upravo protiv Hrvatske. Šteta.
No, Euro je danas samo sjetna uspomena. Priča za razgovor uz kavu. Misli i ambicije Slavena Bilića i kompanjona mu s hrvatskom putovnicom i ovdje, na Rogli, okrenute su sutrašnjici. Zadatku da Lokomotiv usmjere prema pobjedničkom kolosijeku...
M. BARIŠA