StoryEditorOCM
SplitDisku(r)sija

Dva stand-up komičara u Splitu odgovaraju na teško pitanje tko je duhovitiji, Dalmatinci, Hercegovci ili Česi?

Piše split sd
29. lipnja 2026. - 14:37
Splitski stand-up komičar Tomislav Primorac pokazat će češkom kolegi Jakubu Novosadu i publici dalmatinsko-hercegovačku školu humora Joško Šupić/Cropix

Fotoklub Split u Marmontovoj ulici danas, u ponedjeljak, 29. lipnja u 19.30 sati trebao bi frcati od smijeha i polemike. Naime, sa splitskom publikom sučelit će se češki prevoditelj, organizator kulturnih festivala, autor podcasta, nakladnik i povremeni stand-up komičar Jakub Novosad te splitski fizičar i stand-up komičar, jedan od osnivača Splicke scene Tomislav Primorac

Oni će govoriti o svome scenskom radu te raspravljati jesu li duhovitiji Dalmatinci ili Hercegovci, ili možda Česi; koliko se razlikuje stanje hrvatske i češke nacije; može li se živjeti od smijeha... Da sve bude zanimljivo i duhovito, pobrinut će se i duhovita moderatorica, književna prevoditeljica Tanja Radmilo

Predstavljanje češkog i splitskog humorista odvija se u sklopu ciklusa međunarodnih umjetničkih razgovora Disku(r)sija splitske udruge "Kurs", čiji je češki autor ovomjesečni rezidencijalni gost. 

image

Književna prevoditeljica Tanja Radmilo moderirat će razgovor dvojice komičara 
 

Božidar Vukičević/Cropix

Jakub Novosad završio je master iz slavistike i teatrologije na Filozofskom fakultetu Karlova sveučilišta u Pragu. Godinama je bio direktor festivala češkoga jezika i književnosti Šramkova Sobotka. Prevodi i predstavlja djela suvremene kulture regionalnih autora. Do sada je na češki preveo romane "Ljepši kraj" Bekima Sejranovića (2013.), "Hipofiza u egzilu" Sofije Kordić (2018.), "Uhvati zeca" Lane Bastašić (2022.), "Neispričane priče" Rajka Grlića (2023.) i "BLANK" Feđe Štukana (2025). Preveo je i Krležine "Glembajeve" i "Hadersfild" Uglješe Šajtinca. S vremena na vrijeme objavljuje svoj podcast RECI posvećen zanimljivim ljudima s prostora zapadnog Balkana i povremeno nastupa kao stand-up komičar. Ove godine osnovao je izdavačku kuću, a kao prvo djelo objavio je roman Damira Karakaša "Sjećanje šume", koji je i preveo.

Tomislav Primorac splitski je komičar hercegovačkog podrijetla, moderno hrvatsko mitološko biće – poludalmatinac, poluhercegovac. Točnije, čistokrvni Hercegovac, ali živi u Splitu. Voli reći poludalmatinac-poluhercegovac jer tako bolje zvuči. Miks je urbane kulture i ruralne nekulture. Spaja i druge nespojivosti. Komičar i fizičar. Diplomirao je 2015., ali se na razočaranje svojih roditelja bavi stand-up komedijom. Životni san mu je da zbog svojih doprinosa čovječanstvu u povijesti ostane zapamćen poput Nikole Tesle. Ne toliko iz filantropskih pobuda, nego čisto zato da bi se Dalmatinci i Hercegovci svađali čiji je. Komičarski zanat peče već 9 godina i nasmijavao je širok spektar ljudi, od mladih studenata preko muškaraca srednje dobi do bakica. I bakice su, mora priznati, definitivno jedna od najboljih publika.

Ulaz na Disku(r)siju je slobodan, i to nije šala.

Rezidencija i Disku(r)sija kao vid međunarodnog kulturnog povezivanja

Udruga KURS već devetnaest godina organizira program "Writers in Residence Marko Marulić", u sklopu kojeg omogućuje inozemnim umjetnicima – prije svega piscima, ali i prevoditeljima i vizualnim umjetnicima – jednomjesečni rezidencijalni boravak u Splitu. Svi se rezidencijalni gosti i gošće predstave lokalnoj publici u tradicionalnom programu književnih tribina, u kojem se osim inozemnih predstavljaju i domaći autori i autorice, kao vid međunarodnog kulturnog povezivanja. Udruga KURS isto toliko godina organizira i Disku(r)siju koju podržavaju Ministarstvo kulture i medija RH, Grad Split i međunarodna mreža Traduki.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
29. lipanj 2026 14:56