StoryEditorOCM

Lamentacije Jeremijine (3): Samaritanšćina je Jehovina, bome ni prišušila mizerikordija njegova

Piše PSD.
20. studenog 2019. - 15:53
grobljejeruzalem

Naricanja Jeremije profete

TREĆE NARICANJE

Tuženje, sentimenat od ufanja, tišenje

ALEF


3 Čejade ko je ćutilo siromašćinu
pol šupružinon ol bisa njegovega.

ALEF

2On me je odve, on me je potira
u tmicu, ne u luminažitad.

ALEF

3Kontra mene je diza i obrća
u sve dneve svoje ruku svoju.

BET

4Učini mi je starin meso i kožu
ismrvi mi je svo vo košće moje.

BET

5Obgradi me je svega okolo
obloži su žučjon i mukon.

BET

6Kako mrtvace vikovišnje
metnu me je u škurecu.

GIMEL

7Obzida me je da ne bi izliza
otešća mi je veruge moje.

GIMEL

8Ma kal san ga priklinja i moli
olbaci je moljenje moje.

GIMEL


9Zagradi mi je štrade facadan
razvali je sve pute moje.

DALET

10Bi mi je kako medvid ča pana
lijun parićan usakreto.

DALET

11Privrća je pute moje, razbi me je
učini me je ražalošćenega.

DALET

12Natega je luk svoj i metnu me je
kako sinjal za šajete svoje.

HE

13Zabi je u bubrige moje
sine iž tobolca moga.

HE

14Učini san se na rugo sven puku mojemu
pivadu mi podrugujske pisme po vas dnev.

HE

15Nasiti me je gorčinon
napoji me pelinon.

VAU

16Razbi mi je zube po broju
nabuba me je su lugon.

VAU

17Anim moj odalečen je ol mira
zaudobi san no sve dobrega.

VAU

18Reka san: "Ižvampi je život moj
i ufanje mi u Jehovu."

ZAJIN

19Spomen se i nenadinje moje
pristupih, pelina i žuči.

ZAJIN

20Ja se jur dobro tega spominjen
kravi se u meni anim moj.

ZAJIN

21To ja pensan u srcu
tako se i ufan.

HET

22Samaritanšćina je Jehovina, nismo deštrigani
bome ni prišušila mizerikordija njegova.

HET

23Isponova u rasvanuće
veli fidelacijun tvoj.

HET

24Anim moj govori: "Jehova je moj dil
i zaradi tega se ufan u nje."

TET

25Dobar je Jehova niman ki se u nje
ufadu, ton duši koja ga išće.

TET

26Dobro je mučeć ga čekat
šalvanje ol Jehove.

TET

27Dobro je čoviku podnišat
brime svoje iž ditinjstva.

JOD

28Neka sedi usamjen i mučeć
so nin ča je na se naprti.

JOD

29Neka metne svoja justa u prah
brž se jošćec jema čen ufat.

JOD

30Neka dã zalopatit obraz svoj
on će se naužit afrontih.

KAF

31Jerbo Jehova nikoga
ne olbaca zanavik.

KAF

32Jerbo, je i avelije, on se i smiluje
prama velikon samaritanšćini svojon.

KAF

33Jerbo, ne čini on nikomu poniženje olsrca
niti daje kumpatit siniman čovičanskiman,

LAMED

34kal se i trjadu pol nogan
svi pržunjeri zemajski;

LAMED

35kal se izvrće čovičje
pravo prida Svevišnjin;

LAMED

36kal se krivina meće čejadinu u šentenci;
ma je moguće da će Jehova to injorat.

MEM

37Ki je ni ki je reka bi, pa je tako i bilo?
A ni Jehova to sve tako bi zapovidi?

MEM

38Je ne izahodi iž just Svevišnjega
i no sve zlega i no sve dobrega?

MEM

39Zarad čega mrnje čejade jošćec živo,
čejade u svojiman sagrišenjiman?

NUN

40Taštajmo i istražmo pute svoje
obratit nan se je ki Jehovi.

NUN

41Poldignimo ruke i srce svoje
prama Jehovi na nebesiman.

NUN

42Sagrišili smo i inadili smo se
zarad tega se nis pusti izmolit.

SAMEH

43Ti si se zamota bison i laska si nas
ubiva si nas brez šparajuć ikoga.

SAMEH


44Ti si se obloži su oblakon
da ni molitva ne moge proć.

SAMEH

45Ti si učini ol nas i smeće
i škovace meju puciman.

PE

46Otvaradu na nas justa svoja
svi ni pusti dušmani naši.

PE

47Ponoštikani su nan prpanje
trapula i deštrigavanje.

PE

48Razdiljenja võd teču iz jočijuh mojih
zarad deštriga ćer ol puka mojega.

AJIN

49Joko je moje ražalošćeno, brez stat
jerbo nima vrimena za počinut,

AJIN

50doklegod ne pogleda s nebes
i ne vidi to Jehova.

AJIN

51Joko mi moje faštidija anim moj
zarad svih ćerih iž mojega mista.

CADE

52Ka lovači tičicu u kači
laskadu me dušmani mukte.

CADE

53Uvaljen je u jamu život moj
nasuto je stinje nada me.

CADE

54Voda mi je podušila glavu
i bi san zajusti: "Gotov san!"

QOF

55Zazva san tvoje ime, Jehova
sa samega podanka jame.

QOF


56Ču si glas moj: "Ne začep uho svoje
na stenjanje i vikanje moje."

QOF

57Bi si mi blizu u dnev kal san te zazva
i probesidi si mi bi: "Ne straš se!"

REŠ

58Ti si, Jehova, prisudi animu mojen
šentencon ol prava život moj si šalva.

REŠ

59Vidi si, Jehova, njihovo kontra mene
nepošćenje, arbitraj meni pravedno.

REŠ

60Ti si, Jehova, vidi sve škote njihove
i sve pensire njihove kontra mene.

ŠIN

61Ču si, Jehova, podrugivanje njihovo
i sve njihove pensire kontra mene.

ŠIN

62Dižedu pešnje svoje i namisli njihove
suprotiva mene po cile božje dneve.

ŠIN

63Nu vij, i kal sedidu i kal se dižedu
su pismican podrugijedu se meni.

TAU

64Olvrat njiman dobiću, o Jehova
naprama dilih ol ruk njihovih.

TAU

65Daj ti njiman šćit ol srca
za ćutit muku tvoju.

TAU

66Prolaskaj jih u jidu i deštrigaj jih
pol nebesiman svojiman, Jehova.

(Prijevod na čakavštinu bračkih Selaca: Siniša Vuković prema: Jeruzalemska Biblija, Kršćanska sadašnjost, Zagreb 1994.; uz konzultaciju svih hrvatskih prijevodâ: Bartola Kašića, Petra Katančića, Ivana Matije Škarića, Ivana Evanđelista Šarića, Gracijana Raspudića, Branka Djakovića, Ivana Vrtarića; gradišćanskohrvatskih: Stefana Geositsa; srpskih: Đure Daničića i Luje Bakotića; zatim Varaždinske Biblije, Čakovačke Biblije, Bosanske Biblije i Crnogorske Biblije, te latinske Vulgate, talijanske La Bibbia di Gerusalemme i francuske La Bible de Jérusalem)

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
19. travanj 2024 14:10