
Dvorana Gradske knjižnice Marka Marulića djelovala je poput kapsule iz nekog drugog vremena i prostora kada je redateljica Sanda Hržić predstavljala knjigu “Jezik ptica” perzijskog pjesnika Faridudina Atara, koja je zahvaljujući njoj i njenom životnom partneru, kantautoru Darku Rundeku, prevedena i na naš jezik.
Njeno nadahnuto tumačenje značaja ove poeme iz 12. stoljeća, povezivanje sa mitološkim likovima, te pripovjedanje o motivima minijatura kojima je ilustrirana knjiga, potpuno su uzeli pažnju publike, gusto načičkane do posljednje stolice u prepunoj dvorani.
Rundekova gitaristička pratnja i pjevanje, uz Dražena Franolića na arapskom oudu, te poticajna pitanja Vlaste Prohaska Jarec iz “Planetopije” doprinijeli su ugođaju koji se može usporediti s onim poznatim nam djetinjim doživljajem napetog iščekivanja dok nam netko čita. Mnogi su, poslije, razmjenjivajući utiske, kazali da su ih crtice iz sufijske zbirke mudrosti emotivno dotakle.