U srijedu je u Santiagu u Čileu, u zgradi Fundación Cultural de Providencia, održano predstavljanje prijevoda na hrvatski jezik posljednjeg književnog ostvarenja istaknutog čileanskog pisca hrvatskog podrijetla Antonija Skármete, zbirke kratkih priča "Sloboda kretanja".
Predstavljanje je organiziralo Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Čileu, a knjigu koja je na španjolskom pod naslovom "Libertad de movimiento" izišla 2015. godine u izdavačkoj kući Sudamericana, na hrvatski je prevela hrvatska hispanistica Marta Tomić. Zbirku sastavljenu od jedanaest pripovjedaka u hrvatskom izdanju objavio je u veljači ove godine Ogranak Matice hrvatske u Dubrovniku.
Književnu večer uvodnim obraćanjem otvorila je hrvatska veleposlanica u Čileu Mira Martinec. Razgovor s Antonijom Skármet...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....