StoryEditor
KulturaRevija egipatske književnosti od četvrtka

Pisci iz države gdje pisce zatvaraju u zemlji gdje im zatvaraju financijske pipe: Mansoura Ez-Eldin, Yasser Abdel Latif i Nael el-Toukhi u Zagrebu, Rijeci i Dubrovniku

Piše Renato Kragić
26. studenog 2019. - 09:10

Od četvrtka do četvrtka, od 28. studenoga do 5. prosinca, u Zagrebu, Rijeci i Dubrovniku održat će se 15. Revija malih književnosti, ovaj put posvećena Egiptu.

Programi će se u Zagrebu održavati u prostorima organizatora, Kluba “Booksa” i Kulturno-informativnog centra. U Rijeci, gdje je događanje naslonjeno na Europsku prijestolnicu kulture 2020., programi će se odvijati u Art kinu “Croatia”, a dubrovački dio programa u Lazaretima.

Organizatorice i organizatori napominju da se u arapskome svijetu Egipat smatra glavnim centrom izdavaštva, a u skladu s dobrim organizacijskim običajima, reviju prati i antologija suvremene egipatske književnosti “Naše trube izazvale su tišinu”.

“Antologija sadrži kratke priče, pjesme i ulomke iz romana koji predstavljaju spektar egipatske književnosti i povijesnih generacija, od one koja je stasala 1960-ih pa do generacije čiji je književni senzibilitet oblikovan u desetljeću koje je prethodilo revoluciji 2011. godine, a neovisno o dobi, nitko od ovih autorica i autora nije poznat domaćoj književnoj publici jer njihova djela dosad kod nas nisu objavljena”, objašnjavaju organizatori i napominju da su u antologiji zastupljeni radovi desetero pisaca, a njih troje dolaze na reviju. To su Mansoura Ez-Eldin, Yasser Abdel Latif i Nael el-Toukhi. Njima će se pridružiti profesorica arapske književnosti i priređivačica antologije Zeina G. Halabi.

“Suvremeni egipatski pisci predstavljeni u antologiji dovode u pitanje književnu ortodoksiju. Zbog političkog monoteizma, oni pojedinačno i kolektivno utiru put novom razumijevanju književnosti u nemapiranom trenutku koji nazivamo ‘suvremenost’”, obrazložila je svoj izbor Zeina G. Halabi.

Mansoura Ez-Eldin (1976.) egipatska je spisateljica i novinarka koja u bibliografiji ima tri zbirke priča i četiri romana, na koji prevoditelji ne ostaju ravnodušni. Među njima je i roman “A Haven for the absence”, za koji je lani osvojila brojne nagrade. Ove je godine ušla u izbor projekta “Beirut39” kao jedna od 39 najboljih arapskih autora mlađih od 40 godina. Radovi su joj objavljeni u brojnim međunarodnim novinama i časopisima kao što su The New York Times, Sueddeutsche Zeitung i Granta. Jedna je od urednica književnog časopisa Akhbar al-Adab, u kojem uređuje rubriku književnih osvrta.

Yasser Abdel Latif (1969.) egipatski je pisac, pjesnik i književni prevoditelj. Diplomirao je filozofiju, a radio je kao tekstopisac i novinar za Egipatsku televiziju te za španjolsku novinsku agenciju EFE. Prije deset godina odselio se u Kanadu, gdje radi kao slobodni pisac i prevoditelj. Piše eseje o modernoj kulturnoj povijesti i glazbi, prozu i poeziju. Njegova su djela prevedena na gotovo sve velike europske jezike, a i on je na arapski preveo brojna književna djela s francuskog i engleskog, uključujući i Perraulta, Balzaca i Zolu. Za roman “The Law of Inheritance” 2005. dobio je egipatsku književnu nagradu “Sawiris” u kategoriji mladih pisaca. Šest godina poslije za zbirku priča dobio je istu nagradu, ali sada u kategoriji istaknutih pisaca. Dolazak u Hrvatsku samo je nastavak njegovih književnih putovanja koja uključuju Seoul i Iowu.

Nael el-Toukhi (1978.) pisac je, novinar i prevoditelj s hebrejskog na arapski jezik. Do sada je objavio zbirku kratkih priča i četiri romana, od kojih je posljednji preveden na engleski jezik.

Ostalih sedmero egipatskih pisaca koji neće doći u Hrvatsku također imaju zanimljive bibliografije i biografije. Doajen Sonallah Ibrahim (1937.) uhićen je 1959. godine zbog političkog djelovanja i osuđen na pet godina zatvora. Nakon izlaska objavio je poluautobiografski roman “That Smell”, koji je postao jedno od najutjecajnijih djela na arapskom jeziku. Prestižnu književnu nagradu egipatske vlade za romanopisca 2004. godine odbio je primiti zbog političkih uvjerenja.

Egipatski pisac i novinar Ahmed Naji (1985.) također je osjetio egipatski zatvorski život. On je 2014., nakon objavljivanja drugog romana “Using life”, osuđen na dvije godine zatvora “zbog narušavanja javnog morala”. Stanovita satisfakcija bila mu je što je 2016. osvojio nagradu “PEN/Barbey Freedom to Write”.

Pjesnikinja, esejistica, prevoditeljica i književna teoretičarka Iman Mersal (1966.) profesorica je arapskog jezika i književnosti na Sveučilištu Alberta u Kanadi. Autorica je pet knjiga poezije na arapskom jeziku, a odabrane pjesme prevedene su joj na brojne jezike. Mohammad Rabie (1978.) već 2011. za prvi roman osvojio je nagradu “Sawiris” u kategoriji novih pisaca, kao i s trećim “Otared”, koji je 2016. ušao u uži izbor za “Arapski Booker”. Roman je preveden na engleski i francuski jezik. Rabie sudjeluje na brojnim književnim događajima, ali u Hrvatsku ipak nije došao.

Romanopisac, pjesnik, esejist i fotograf Youssef Rakha (1976.) piše na arapskom i engleskom jeziku. Najpoznatija mu je knjiga “The Book of the Sultan’s Seal”. Radio je kao novinar, prevoditelj i učitelj kreativnog pisanja. Cijenjen je njegov fotografski putopis “Beirut Shi Mahal”. Bio je uvršten u projekt “Beirut39”, a osvojio je i nagradu “Sawiris”. Radovi su mu objavljeni u časopisima The Atlantic, BOMB, Guernica, The Kenyon Rewiev...

Ahdaf Soueif (1950.) autorica je bestselera “The Map of Love”, koji je preveden na više od 30 jezika i ušao je u uži izbor za nagradu “Booker”. Zapažena je i zbirka kratkih priča “I Think of You, i Cairo: a City Transformed”, njezino viđenje egipatske revolucije 2011. godine. Autorica je utjecajne knjige “Mezzaterra”, a piše komentare političkih i kulturnih događaja. Članci za Guardian objavljuju joj se u europskim i američkim novinama. Godine 2007. Ahdaf je pokrenula Palestinski festival književnosti, koji se održava u okupiranim gradovima Palestine i Gaze.

Miral Mahgoub al-Tahawy (1970.) piše romane i kratke priče. Odrasla je u beduinskoj obitelji, a doktorirala je suvremenu arapsku književnost. Prije 12 godina odselila se u SAD i na Sveučilištu u Arizoni predaje arapski jezik i književnost. Djela su joj prevedena na brojne jezike. Njezina posljednja knjiga, “Brooklyn Heights”, ušla je u izbor za “Arapski Booker”. Prema magazinu Forbes, jedna je od najutjecajnijih bliskoistočnih autorica.

Svi razgovori s piscima održat će se na engleskom jeziku, a ulaz je slobodan. Revija se provodi uz podršku Ministarstva kulture, Grada Zagreba, Zaklade “Kultura nova”, Nacionalne zaklade za razvoj civilnog društva i Fonda “Kreativna Europa”.•

U program i popravak društva


Revija malih književnosti počinje u četvrtak 28. studenoga, u 19 sati, u klubu "Booksa" predstavljanjem Mansoure Ez-Eldin i Naela el-Toukhija. Dan poslije na istome mjestu i u isto vrijeme gostuju Zeina G. Halabi i Yasser Abdel Latif, opet uz moderiranje Ivane Perić.

U subotu se gosti sele u Rijeku, u Art kino. Tu će u 18 sati razgovarati s Teom Tulić. Sat poslije je projekcija filma "Raj palih anđela", uz Refaatov referat.
Nael el-Toukhi i Yasser Abdel Latif iste su večeri u Dubrovniku, gdje će se publici predstaviti u "Kreativnoj četvrti Lazareti", a s njima će razgovarati Luka Ostojić.
U utorak, 3. prosinca, u 21 sat u KIC-u u Zagrebu bit će projekcija filmova "Room at Region (X)" i "Happily Ever After".

Dan poslije u Booksi predviđen je "Razgovor o umjetničkim alatima za popravak društva" na kojem će sudjelovati Nikolina Pristaš, Matilda Amundsen Bergström i Ahmed Refaat uz moderiranje Miljenke Buljević i Görana Dahlberga. Revija završava u četvrtak 5. prosinca u 21 sat programom egipatskih kratkih filmova.

Egipatski filmovi


Revija "male" egipatske književnosti ima i filmski dio programa. On će uključiti projekcije pet kratkometražnih i tri dugometražna filma po izboru Ahmeda Refaata, filmskog istraživača i kustosa pri Contemporary Image Collective iz Kaira. Filmovi će se prikazati u zagrebačkome KIC-u i riječkome Art kinu s prijevodom na engleski ili hrvatski jezik, a Refaat će o njima kazati koju riječ i objašnjenje. Filmski dio programa provodi se u suradnji s Human Rights Film Festivalom.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
13. travanj 2021 05:30