
Neugledni sveščić, konfekcijska naslovnica, skandinavsko ime i prezime po kojemu ne možemo detektirati spol... Na prvi pogled čini se da imamo posla s još jednim u, sad već nepreglednom, nizu Ikea krimića. To, naravno, nije nužno loša vijest. Jer i najslabiji nordijski autori uvijek su barem solidni obrtnici koji umiju smisliti dobar zaplet i održavati napetost do posljednje stranice. No, namnožili su se u tolikome broju da su već počeli i dodijavati. Naprosto, prosječan čitatelj zaželi se ponekad pročitati libar koji nije situiran u nekome snijegom zametenom gradu.
"Tunel bez izlaza“ (prijevod potpisuje Edin Badić) autorice Tove Alsterdal na više je načina dobrodošla iznimka. Za početak, ne radi se o naslovu iz nekog serijala. Ova spisateljica dosljedno se drži kudikamo rizičnijeg poslovnog modela. Naime, svaki je njezin krimić stand-alone novel, rekli bi Englezi, a mi ne bismo rekli ništa, nego ćemo tu frazu pokušati doslovno prevesti kao samostojeći roman. Ona, dakle, kod čitatelja ne pokušava stvoriti ovisnost za junacima čije živote mogu pratiti iz knjige u knjigu, nego svakim novim naslovom kao da počinje ispočetka. To, međutim, nije obeshrabrilo publiku koja je prilježno prati u već dvadesetak zemalja gdje su prevedene njezine knjige.
Nadalje, premda živi u Stockholmu, ona je svoj novi roman situirala u češku provinciju. Jedini Skandinavci tamo su glavna junakinja i njezin suprug. Konačno, u krimićima sasvim rijetko već na desetoj stranici uspijete naići na rečenice kao što su ove: "Ljudi kažu da treba živjeti u sadašnjosti, što je nemoguće. Sadašnjost ne postoji. Nestaje sa svakom sljedećom sekundom. Kad god sam pokušala živjeti u sadašnjosti, proganjali bi me duhovi prošlosti. (...) Ne mislim da ljudi žele živjeti u sadašnjosti, nego u budućnosti. Kada je ispustimo iz vida, nešto umre. Sadašnjost je u najboljem slučaju tek trenutak u kojemu budućnost počinje.“
KADROVI IZ TERETANA
Sonja i Daniel sredovječan su bračni par s dvoje već odrasle djece koja imaju svoje živote. Njihov je, pak, zajednički dospio u ozbiljan škripac. Ne samo zato što su se umorili od tako duge prisnosti. Na stabilnost njihove veze puno više su utjecale neke druge, društvene, odnosno ekonomske okolnosti. Sonja možda još nije pregorjela na poslu, ali je počela dogorijevati. S druge strane, Daniela su već izgurali mladi, ambiciozni, digitalno osviješteni i u teretanama oblikovani kadrovi. Da bi pokušali spasiti ne samo svoj brak, nego i živote, oni će za neobično povoljnu cijenu kupiti oronulu kuću s vinogradom u Bohemiji.
Suvišno je i napominjati da prije dolaska u Češku nisu imali pojma o grožđu i vinima, ali ni o povijesti predjela u kojemu se odlučili skrasiti. A ta je povijest bila dramatična i krvava. Kraj koji su stoljećima nastanjivali sudetski Nijemci izmiješani sa svojim češkim susjedima postao je, kao što znamo, predmetom Münchenskog sporazuma, najvećeg geopolitičkog driblinga u povijesti, kojim se Adolf Hitler narugao Nevilleu Chamberlainu i Édouardu Daladieru. Da bi sačuvali mir koji im je Führer obećao, oni su pristali na njemačko komadanje Češke i aneksiju Sudeta.
SUDETSKI NIJEMCI
Nakon završetka Drugog svjetskog rata, priča o sjevernim i zapadnim pograničnim pokrajinama Čehoslovačke dobila je svoj ne manje dramatičan epilog o kojemu se, međutim, rijetko i nerado govori. Svi Nijemci protjerani su, a sva nepokretna imovina im je oduzeta bez ikakvog prava na naknadna potraživanja. Dok se još čekalo "konačno rješenje“ njihova statusa, morali su hodati obilježeni slično kao i Židovi pod nacistima, samo što nisu nosili žute, nego bijele trake oko ruku. Naravno, nevolja koja se sručila po glavama svih sudetskih Nijemaca bez iznimke, jednako onih koji su glasno klicali Hitleru, kao i onih koji su mu potiho petavali roge, nije bila samo administrativna. Kao što to obično biva, nezanemarivi doprinos etničkom čišćenju dao je i takozvani mali čovjek, prigodno udružen sa sebi sličnima u učinkovitu formaciju bijesnog krda.
"Tunel bez izlaza“ započet će otkrićem mumificiranog trupla dječaka s bijelom vrpcom oko ruke u zaboravljenom podrumu, a nastavit će se friškom nasilnom smrću engleske odvjetnice njemačkog porijekla. Sedamdeset godina što dijeli te dvije smrti povezat će jedna iznuđena amaterska istraga, čiji će epilog ostaviti nepopravljivo gorak okus. Ovaj nesvakidašnji krimić koji se doima kao križanac trilera, povijesnog romana te studije o braku, vjeri i nevjeri, valja jednako preporučiti poklonicima žanrovskoga štiva kao i onima koji to baš i nisu.