
Režija: Steven Spielberg
Uloge: Jeremy Irvine, Peter Mullan
Distribucija: Continental
Ocjena: ****
Paklom “rovovskog“ Prvog svjetskog rata ne prolazi samo konj u filmu “War Horse“. Tu je i jedna zastavica iz Burskih ratova. Joey, konj, pripada mladiću Albertu Naracottu (Jeremy Irvine), a zastavica prezentira nekadašnje priznanje za hrabrost njegovu danas često pijanom ocu Tedu (Peter Mullan). Konj i zastavica putuju od jedne do druge zaraćene strane na prvoj crti bojišnice. Preko njih upoznajemo sudionike nesretnog sukoba s obje fronte, britanskog kapetana Nicholsa (Tom Hiddleston), dva njemačka tinejdžera (David Kross, Leonard Carow), mladu Francuskinju (Celine Buckens) i njezina djeda (Niels Arestrup) koji će iznijeti zanimljivu priču o golubu što leti “iznad boli i užasa rata“...
Zvuči poznato? “Štafetna dramaturgija“ ratne drame Stevena Spielberga, njegova filmovanja romana za djecu “War Horse“ (1982.) Michaela Morpurga i istoimene kazališne predstavu Nicka Stafforda iz 2007., prilično je identično “naglašena“ kao u slično žanriranom “Josefu“, također ambijentiranom u glib Prvog svjetskog rata. To je i talentiranom Stanislavu Tomiću, redatelju ponajboljeg hrvatskog filma prošle godine, odmah upalo u oko. Prvim svjetskim ratom u “Josefu“ putuje misteriozna identifikacijska pločica, prelazeći iz jedne vojničke ruke u drugu, poput štafete, odnosno zastavice u slučaju Spielbergova ostvarenja.
Pločica s (Titovim) imenom u Tomićevu filmu, istina, mijenja identitet, time i sudbinu svakog lika koji je nosi, a u konačnici krije i glavnu tajnu priče. Zastavica i konj, pak, imaju više “simboličku vrijednost“ i služe za “podcrtavanje emocionalnosti“. Unatoč tome što jedan njemački časnik u filmu objašnjava kako “u ratu nema mjesta za sentimentalnost“, upravo je emocionalnost najjače oružje Spielbergova “Puta rata“ koji je, slaže se Tomić, prvenstveno klasični film za djecu o ljubavi dječaka i životinje, za razliku od “Josefa“. Sličnosti s "Josefom" tu prestaju.
![]() |
Albert se, međutim, vrlo brzo vezuje s “divnim“, makar “prenemirnim“ mladim konjem. “Ima važnih i nevažnih dana u životu, a ovo je važan dan“, hrabri Albert “otmjenu“ četveronožnu životinju koju će uspjeti dresirati, staviti joj ormu oko vrata i upregnuti je da vuče plug po kiši. Ipak, kad počne Prvi svjetski rat, Albertov otac prodaje Joeyja britanskom konjaništvu kojemu će jedan takav izdržljivi trkač, “najbolji konj u Devonu“, dobro doći u suočenju s njemačkim topovima, a dječak se sa suzama na licu zaklinje kako će ga naći i kad-tad dovesti kući.
![]() |
U jednoj sceni oranje njive pretapa se s pletenjem džempera. Takvim montažnim prijelazima Spielberg se već igrao u računalno animiranim “Avanturama Tintina“. Prikazujući pupajući “mehanizam“ rata, Spielberg nanovo dojmljivo ovjekovječuje sudar čovjeka (životinje) i stroja (“Dvoboj“), najočitije u sceni kad Nijemci upregnu sirota Joeyja da uzbrdo, teturajući, vuče goleme topove. No, u režijskom se smislu ne oslanja na “strojeve“ kao u “Tintinu“. Ovo je film napravljen u tradiciji starih hollywoodskih epova, kakve su snimali velikani a la John Ford, Victor Fleming ili David Lean, samo s nizom modernih prizora, u kojima Spielberg hvata refleksiju u konjskom oku i tome slično, kako bi ipak odao godinu prozvodnje.
|
Scene s konjima najbolje su u filmu i Spielberg se potvrdio kao režijski “the horse whisperer“ prve klase. Publiku će proći srsi od simultana trzaja krda prilikom ubijanja jednog konja ili pogleda na Joeyja zapletenog u bodljikavoj žici koja mu (s)kida meso na “ničijoj zemlji“. Što li reći na slike iz završnice, dostojne Akire Kurosawe (“Kagemusha“, 1980.), kada Joey, “čudesan konj za rat“, galopira kroz rovove, poput Jednoroga leti “iznad boli i užasa“, dok Spielberg hvata besmisao i ništetnost ratovanja?!
Film u mnogim scenama slama srce, no na kraju ga oporavlja. “War Horse“ je “hollywoodski konj“, a ne “torinski“ (šifra: Bela Tarr). Raskošno koloriran, s crvenim nebom u zalasku sunca preuzetim iz klasika “Zameo ih vjetar“ (1939.), finalni kadar budi osjećaje (nade) za bolje sutra. Sutra je novi dan.
Stanislav Tomić: Sličnost sa 'Josefom' doista postoji,
Kad bi morao sažeti u jednoj rečenici nekakavu usporedbu između priča
koje pripovijedaju ta dva filma, mogao bi se našaliti da je Spielbergov
Tito običan konj – sumirao je Stanislav Tomić sličnosti “Put rata“ i
njegova “Josefa“, zapisane u uvodu glavnog teksta (šifra: štafetna
dramaturgija). Zanimljivo, prva Tomićeva reakcija na naše pitanje “Jeste
li gledali 'Put rata'?“, bila je “Je li kopira 'Josefa'? i “Znao sam da
je Spielberg plagijator!“. |