Splićani, barem oni nešto stariji itekako drže do čakavštine. Potvrdili su to u srijedu svojim dolaskom na promociju knjige Jadranke Mardešić Komac "Enti past a ne udri se" u foajeu splitskog HNK, koji je bio gotovo pa tijesan za sve one koji su htjeli pobliže upoznati sa novim autoričinim djelom i čuti pokoju novu staru splitsku rič.
Ona je već objavila knjigu "Silon, a na lipe", a u novoj donosi zanimljive priče svoje familije s Lučca, za koju ju je, kako je sama kazala, ponajviše inspirirao njezin dida Ante Ninčević Petras, poštar, napisanu dakako na dijalektu, kojeg danas, nažalost, tek rijetki prakticiraju.
A upravo pokušaj da sačuvamo što duže bogatstvo tog našeg jezika, splitske čakavštine sa svim svojim specifičnostima bio je lajtmotiv ove promocije, na kojoj je...