dubrovacki.hr TURISTI I PRIJEVOD Where we are now? Što Englezu znači kada mu u busu na engleskom jave da je na Kantafigu ili pred Srđevom robnom kućom? Piše Kristina Filičić- Što strancu znači stanica Čistoća, a vidi ovu, Srđeva robna kuća?! – komentira putnica u Libertasovoj ‘jedinici‘ zvučnu i vizualnu najavu autobusnih stanica, dok dvoje suputnika, odmahujući rukom, u isti glas odgovaraju: ‘Ništa!‘ - Da je barem ‘zelena placa‘ umjesto robne kuće, pa stranac zna što je ‘Green Market‘, možda bi i izišo kupit kilo jabuka – nadovezao se sugrađanin. Bili su dovoljno glasni, a tema ...
Dubrovnik ‘Izgubljeni u prijevodu‘ Where we are now? Što Englezu znači kada mu u gradskom busu na engleskom jave da je na Kantafigu ili pred Srđevom robnom kućom?