
U splitskom HNK užežin svečeva blagdana održana je premijera prvog dokumentarnog filma o svetom Jeronimu, najslavnijem Dalmatincu u povijesti: prevoditelju Biblije, vrhunskom intelektualcu kasne antike, crkvenom velikodostojniku i pustinjaku, zaštitniku Dalmacije i Splitsko-dalmatinske županije, patronu prevoditelja, učitelja i studenata, čija biografija i djelo intrigira znanstvenike svih struka do današnjeg dana. Film je snimljen u produkciji HRT-a i uz potporu SDŽ, redateljica je Monika Štengl, scenaristica Antonija Hrvatin Roth, a glazbu je napisao splitski skladatelj Tomislav Mrduljaš.
Filmska ekipa je obišla sva mjesta važna za bogat Jeronimov život, jer pored toga što je bio znanstvenik, on je ujedno i veliki putnik onog doba koji je otisnuvši se iz rodnog dalmatinskog Stridona živio u Rimu, Trieru, Akvileji, Antiohiji, Carigradu, Ateni, Egiptu, Jeruzalemu, skrasivši se konačno u Betlehemu, gdje je živio i radio u špilji blizu mjesta Isusova rođenja, tamo je i umro 420. godine, a u 13. stoljeću tijelo mu je preneseno u rimsku baziliku S. Maria Maggiore.
U 52-minutnom filmu “Naš sveti Jeronim” brojni stručnjaci - povjesničari umjetnosti, teolozi, geografi i drugi - pokazali su brojne znanstvene dokaze te neke još široj javnosti nedovoljno poznate o njegovu porijeklu, mjestu rođenja, djelovanju i metodama prijevoda Biblije, pozitivnog odnosa sa ženama onog doba za čija se prava borio... I o percepciji svetog Jeronima u književnosti posebice kroz prizmu Marka Marulića i Tina Ujevića te velikana umjetnosti koji su ga u cijelom svijetu rado i neobično često prikazivali.
Brojne uzvanike u kazališnom foyeru, pozdravio je župan Blaženko Boban, scenaristica Antonija Hrvatin Roth, generalni vikar Splitsko-makarske nadbiskupije don Franjo Frankopan Velić i skladatelj Tomislav Mrduljaš.