Scena Mozaik

uvreda zdravom razumu

Đelo Jusić: ‘Zora dubrovačka’ je sramotna katastrofa

uvreda zdravom razumu

Da su barem išli na govorne vježbe, kažu kritičari

Trebalo bi ‘Zoru dubrovačku’ prikazivati s titlovima”, “Taman kad pomisliš da ne može gore od ‘Larinog izbora’, onda se neko krene ovako sramotno s Dubrovnikom ismijavat!”, “Ako želite uživati u ‘Zori dubrovačkoj’, dignite se rano, ova televizijska boli”, samo su neki od negativnih komentara objavljenih na službenoj FB stranici serije, ali i statusima brojnih Dubrovčana koje je sinoćnja prva epizoda sapunice emitirana na Novoj TV - šokirala.

“Ovo je uvreda dubrovačkom govoru, uvreda Dubrovniku, a i zdravom razumu (par u zagrljaju, ona pogine, njemu ništa..., utopiti se nasred Porporele nije nikako moguće, motorbiciklom se nikada nije smjelo u Grad, još manje na Porporelu... itd ). No, ne ulazeći u dramaturgiju kao stvar osobnog ukusa, profesionalno govoreći trebali ste misliti na kojem jeziku, a ne kojim svim jezicima ćete snimati. Poštovati dubrovački govor minimum je poštovanja prema Gradu čije patnje ovdje opisujete iz lako raspoznatljivih ciljeva, prema Gradu u kojem postoje živi ljudi za koje ste trebali profesionalno izdvojiti honorare za jezične savjetnike - napisao je Mišo Mihočević na službenoj FB stranici serije “Zora dubrovačka” koja je već nakon objavljenog najavnog trailera izazvala niz negativnih reakcija.

“Smatram da se od tako bliske povijesti ne mogu raditi plitke telenovele neutemeljene na razumu i stvarnim događajima. Nije zabavno, unatoč mišljenju redatelja Branka Ivande i scenaristice Jelene Veljače”, napisao je na svoj FB stranici stručnjak za komunikacije i sudski vještak Đuro Lubura.

Radnja serije smještena je za vrijeme Domovinskog rata te prati živote dvoje mladih ljudi u ratnom Dubrovniku. Sinoć je premijernu epizodu gledalo više od 650 tisuća gledatelja – hvale se na Novoj TV, ali ne žele komentirati bujicu negativnih reakcija od strane dubrovačkih gledatelja. Dodaju da je glumcima i svima ostalima koji su radili “Zoru dubrovačku” zabranjeno iznositi komentare i reakcije. Pokušaji da dopremo do Jelene Perčin, zagrebačke glumice dubrovačkog podrijetla koja ima ulogu u “Dubrovačkoj zori”, ostali su bez rezultata jer se Jelena nije javljala na telefon. Mišo Mihočević kad smo ga nazvali, kratko je rekao da je izgubio glas, te da zasad ne može komentirati, dok je Đuro Lubura nije htio komentirati telefonom. Nazvali smo i poznatu dubrovačku glumicu Pericu Martinović, ali nam je odgovorila da nije gledala Zoru dubrovačku, pa ne zna o čemu je riječ.

Poznati dubrovački skladatelj Đelo Jusić gledao je seriju, a ovako komentira novi serijal:

-Mogu reći da je Zora dubrovačka sramotna katastrofa. Nitko ne zna govoriti dubrovački , oni tek njanjaju dubrovački jezik. Dubrovačka djeca zrače ljepotom, a ovi glumci nisu ništa posebno – rekao je Đelo.

Bit će zanimljivo čuti što kažu producenti ako se ipak oglase. Jesu li uopće angažirali konzultanta za jezik, zašto u seriji nema više dubrovačkih glumaca kojima jezik nije zagonetka, jesu li u ekipi imali ikoga tko bi im objasnio da se na Stradun ne može doći motornim vozilom? Dojam je da su zbog nižih troškova produkcije pouzdali u „vizije“ Jelene Veljače koja je očito propustila upoznati posebnosti Dubrovnika, grada u kojem još od Republike ne žive gospodari i sluge, a još manje specifični jezik i običaje. Dubrovnik je očito marketinški dobra roba za sapunice, a ako pritom nastradaju elementarne činjenice – to gore po činjenice.

I. Vlašić – J. Hendić

Naslovnica Mozaik
Page 1 of 4FirstPrevious[1]234Last