StoryEditorOCM

Poljski Stoner

6. lipnja 2016. - 13:18

Hubert Klimko-Dobrzaniecki je Poljak. Dugi niz godina živio je na Islandu, a već neko vrijeme boravi u Austriji. Našem se čitateljstvu predstavlja knjigom "Bornholm, Bornholm" (u prijevodu Emilija Nuića), čija je radnja situirana u Njemačku i Dansku, a napisana je, poručuje bilješka na ovitku, u najboljoj češkoj tradiciji. Smijemo li, poslije svega, reći kako gospodin Klimko-Dobrzaniecki ima problem s identitetom? Naravno da ne smijemo. Upravo suprotno, ovaj Poljak svojom nas privatnom i profesionalnom biografijom dojmljivo podsjeća na notornu činjenicu kako se identiteti, barem u slučaju pametnih i otvorenih ljudi, ne stječu nego slobodno biraju.

Njegov roman priča je o dvojici muškaraca koji, na prvi pogled, ne dijele ništa zajedničko. Prvi je naš suvremenik, neimenovan...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
17. travanj 2024 14:02