Tijekom nedavno održane konferencije "Jezici i nacionalizmi" posebnu pažnju privukao je istup prof. dr. Igora Lakića, sociolingvista i anglista s Filološkog fakulteta Univerziteta Crne Gore u Podgorici. On je, naime, govorio o jezičnim prilikama u susjednoj državi u kojoj se govori formalno najmlađim jezikom u Europi te smo na tu temu porazgovarali s njim.
Crna Gora nominalno ima najmlađi jezik u Europi. Kako se taj jezik sada zove?
- Službeni jezik u Crnoj Gori je crnogorski. Crnogorski je samo po nazivu najmlađi jezik u Evropi, ali svakako nije ni mlad ni nov. To je jezik svetog Petra, Njegoša, kralja Nikole i mnogih drugih prije i poslije njih. Crnogorski je proizašao iz našeg zajedničkog jezika (srpsko-hrvatskog ili hrvatsko-srpskog jezika), a razvijao se stoljećima paralelno ...
StoryEditorOCM
Kulturanajmlađi europski jezik
'Kako je moguće da novi crnogorski pravopis potpisuju Hrvat i Ukrajinka?'
26. svibnja 2016. - 21:58
Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?